Наукова періодика України Держава та регіони


Миронюк Н. П. 
Особливості перекладу роману Чингіза Айтматова "Когда падают горы (Вечная невеста)” українською мовою / Н. П. Миронюк // Держава та регіони. Серія : Гуманітарні науки. - 2014. - № 1-2. - С. 43-46. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/drgn_2014_1-2_11
Зосереджено увагу на особливостях перекладу питомо російської лексики українською мовою на матеріалі останнього роману Чингіза Айтматова "Когда падают горы (Вечная невеста)". Проаналізовано способи й засоби відтворення найскладнішої питомо російської лексики. Висловлено авторські міркування про доцільність/недоцільність відбору перекладачем того чи іншого слова чи словосполучення.
  Повний текст PDF - 287.259 Kb    Зміст випуску     Цитування публікації

Цитованість авторів публікації:
  • Миронюк Н.

  • Бібліографічний опис для цитування:

    Миронюк Н. П. Особливості перекладу роману Чингіза Айтматова "Когда падают горы (Вечная невеста)” українською мовою / Н. П. Миронюк // Держава та регіони. Серія : Гуманітарні науки. - 2014. - № 1-2. - С. 43-46. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/drgn_2014_1-2_11.

      Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
     
    Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
    Пам`ятка користувача

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського