Наукова періодика України Humanitarian vision


Бартусяк П. 
І життя і дельоз і література (Коментарі до українського перекладу есе Жиля Дельоза "Література і життя") / П. Бартусяк // Humanitarian vision. - 2019. - Vol. 5, Num. 1. - С. 76-79. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/hv_2019_5_1_15
Есе Жиля Дельоза "Література і життя" було опубліковане у 1993 р. у збірнику "Критика і клініка". Твір перекладений українською мовою вперше. В есе французький філософ експонує власне тлумачення літератури та літературного процесу. Текст насичений концептами та ідеями, розробленими та запропонованими Дельозом у попередніх творах. Насамперед у таких, як "Пруст та знаки", "Логіка сенсу", "Золя і тріщина", "Анти-Едіп", "Кафка, за меншу літературу", "Тисяча плато", "Діалоги". Тексти Дельоза переповнені концептами та різними концептуальними іграми. Надзвичайно важливо для перекладача точно це відтворити. Адже на цьому зведена вся філософія Дельоза. Концепція українського перекладу есею "Література і життя" полягає якраз у максимально точному (за можливості) відтворенні не лише концептів, але й концептних відтінків і різноманітних, спричинених ними, трансформацій.
  Повний текст PDF - 166.4 Kb    Зміст випуску     Цитування публікації

Цитованість авторів публікації:
  • Бартусяк П.

  • Бібліографічний опис для цитування:

    Бартусяк П. І життя і дельоз і література (Коментарі до українського перекладу есе Жиля Дельоза "Література і життя") / П. Бартусяк // Humanitarian vision. - 2019. - Vol. 5, Num. 1. - С. 76-79. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/hv_2019_5_1_15.

      Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
     
    Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
    Пам`ятка користувача

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського