Народився Пилип Морачевський, поет-романтик, педагог, перекладач Нового Заповіту та Псалтиря українською мовою

Дата події: 
26-11-1806

1806 народився Пилип Морачевський, поет-романтик, педагог, перекладач Нового Заповіту та Псалтиря українською мовою. 1823 року закінчив історико-філологічний факультет Харківського університету. У 1832–1849 роках викладав математику і російську словесність у навчальних закладах Сум, Луцька, Кам'янця-Подільського. Зокрема, у 1835–1840 роках викладав логіку та російську словесність, а в 1840–1849 роках працював інспектором у Кам'янець-Подільській чоловічій гімназії. У 1849–1859 роках був інспектором Ніжинського ліцею князя Безбородька та міської гімназії. Почав писати поетичні твори з 1830-х років. Найвідоміші поеми "Чумаки, або Україна з 1768 року" та "До чумака, або Війна янгло-хранцузо-турецька". В 1831 в "Украинском альманахе" (Харків) друкуються перші вірші Морачевського – "Первое мая", "Монастырь", "Дорога". В грудні 1833 пише віршовану п'єсу "Чудаки". В 1853 Морачевський подав на розгляд Імператорської академії наук створений ним "Словарь малороссийского языка". Написав рідною мовою курс "Священної історії" для училищ і народних шкіл. 16 листопада 1861 завершив переклад українською мовою чотирьох Євангелій. Згодом переклав "Діяння святих Апостолів", "Об’явлення Іоанна Богослова", "Псалтир". Російська АН визнала переклад Морачевського найкращим серед усіх аналогічних слов'янських перекладів, але через мовну політику Російської імперії жоден із цих перекладів не був виданий за життя автора. Лише в лютому 1905 російська влада дала дозвіл на публікацію українського перекладу Святого Письма. Вперше надрукований навесні 1906 (потім у 1914 і 1917) з благословення Святішого Синоду Російської Церкви, але дозволений для використання у церковних відправах лише в період Української Центральної Ради за розпорядженням Всеукраїнської Православної Церковної Ради. Євангелія в перекладах Морачевського були перевидані у Канаді (1948) і США (1966), їх досі використовують під час богослужінь. В Україні Євангеліє в перекладі П. Морачевського перевидане київським видавництвом "Простір" у 2011, а Псалтир – НБУВ у 2015.