Бросаліна Олена Геннадіївна

Підрозділ НБУВ: 
Відділ зарубіжної україніки

Олена Геннадіївна Бросаліна (Олена О’Лір), поетеса, перекладачка, літературознавець, дослідниця творчості українських поетів-діаспорян, інтелектуалка і книжниця, авторка непересічної «Антології віршів про книгу»(бібліофільської лірики українських та зарубіжних поетів), вміщеної в двох випусках «Альманаху бібліофілів», упорядник – Євген Пшеничний (Дрогобич: «Коло», т. 1, 2015;т. 2, 2017), учениця Ігоря Качуровського і упорядниця збірника його мемуаристики «Спомини і постаті» (Київ: «Кліо», 2018), подарувала НБУВ видання творів І. Качуровського та праці інших авторів, присвячені його творчості.

Тож читачі нашої бібліотеки матимуть змогу глибше осягнути творчість Ігоря Качуровського (1918–2013), видатного українського поета – послідовника київських неокласиків, прозаїка, перекладача, літературознавця, педагога, радіожурналіста, удостоєного Національної премії України ім. Тараса Шевченка та інших високих відзнак.

Абсолютну більшість перелічених нижче книжок надіслала з Мюнхена для відділу зарубіжної україніки НБУВ Лідія Крюкова-Качуровська, перекладач, мистецтвознавець, дружина і помічниця у перекладацькій праці Ігоря Качуровського, яка переклала німецькою мовою низку його ліричних поезій та роман «Шлях невідомого» – переклад під назвою «Der Wegeines Unbekannten» вийшов до 100-річчя від дня народження автора у видавництві Fischer (Франкфурт-на-Майні, 2018). Нині це унікальне видання – в нашій колекції.

Також серед подарованих книжок – перевидання раритетного першодруку збірки поезій Михайла Ореста «Душа і доля», що побачив світ в Авґсбурзі 1946 року (книга підготована за участі О. Бросаліної).

 

Сердечно дякуємо пані Лідії Крюковій-Качуровськійта пані Олені Бросаліній за цінний подарунок і бажаємо здоров‘я і наснаги у здійсненні їх творчих задумів!

 

А наших читачів запрошуємо ознайомитися з новими надходженнями:

  1. KaczurowskyjIgor. Der Weg eines Unbekannten. Frankfurt/Main: Fischer, 2018. – 210 р. [Шлях невідомого. Пер. з німецької Лідія Крюкова].
  2. Качуровський Ігор. Над світлим джерелом: поезії (1945–1947). – Зальцбурґ: Вид. спілки Українських науковців, літераторів і Мистців у Зальцбурзі, 1948. – 87 с.
  3. Качуровський Ігор. В далекій гавані: поезії. Нью-Йорк; Буенос-Айрес: Об єднання українських письменників «Слово», MCMLVI. –87 с.
  4. Качуровський Ігор. Свічада вічности: лірика. Мюнхен: Ін-т Літ-ри ім. М.Ореста, 1990. – 208 с.
  5. Качуровський Ігор. Еміґраційна лихоманка: комедія на 3 дії.– Буенос-Айрес: Українське вид-во «Перемога», 1949. – 24 с.
  6. Качуровський Ігор. Село: поема. Вид.2-ге., доп. Вст. слово І. Дзюби. Осінні пізньоцвіти: лірика1900–2000 рр. – Київ: «НІОС», 2000 /За сприяння Українського Народного Руху. – 95 с.
  7. Качуровський Ігор. Основи аналізи мовних форм (стилістика). Фігури і тропи / на базі курсу лекцій, читаних в Українському вільному університеті. – Мюнхен; Київ, 1995. – 236 с.
  8. Качуровський Ігор. Новела як жанр: науково-популярна довідка. Буенос-Айрес: вид-во «Перемога», 1958. – 30 с.
  9. Качуровський Ігор. Спомини і постаті/ Упоряд, передм. і прим. О. Бросаліної. – К.: ТОВ«Видавництво «КЛІО», 2018. – 608 с.: іл.
  10. Качуровський Ігор. У свинячому царстві/ фото Лідія Крюкова. Мюнхен: Самвидав, 1997. – 11 с.
  11. Качуровський Ігор. Пан Коцький. За мотивами української народної казки/ художник Борис Крюков, переспів німецькою Вільгельма Штайнбюхлера. – Київ: «Альтерпрес», 2016. – 48 с.; іл.
  12. Баранов В. Я. З Києва до Качанівки через Ніжин/ Качуровський І. В. Путівник для грибарів. – К.: «Кий», 2011. – 120 с.
  13. Петрарка Франческо: вибране/ пер. з італійської Ігор Качуровський. Мистецьке оформлення Ст. В. Конашевича. – Мюнхен, Ін-т Літ-ри ім. М.Ореста, 1982. –160 с.
  14. Солженіцин Олександер. Нобелівська лекція з літератури/ пер. І. Качуровського: вид-во «Українські вісті», 1973. – 16 с.
  15. Касона Алехандро. Човен без рибалки: комедія на три дії. З еспанської пер. Ігор Качуровський. – Буенос-Айрес, 2000. – 84 с.
  16. Окно в украинскую поэзию: Антология/ пер. с укр. И. Качуровского, ред. А. Астафьев. – Мюнхен; Харьков; Нежин, 1987. – 172.
  17. Ігор Качуровський – Микола Шкурко: Листування. 1994–2013.Мюнхен–Ніжен / Упоряд. М. П. Шкурко; передм. і прим. О.О’Лір. – Ніжин: Видавець П. П. Лисенко, М. М., 2016. – 656 с.
  18. Сорока Петро. Психологічна проза Ігоря Качуровського. – Тернопіль, 1998. – 133 с.
  19. Реп ‘ях С. П. А всередині – камінь. Портрети земляків (Ігор Качуровський). – Чернігів: РВК «Деснянська правда», 2006. – 160 с.
  20. Мацько Віталій. Мовний орнамент в ліричній прозі Ігоря Качуровського.  Хмельницький: Видавець ФОП Цюпак А. А., 2013. – 76 с.
  21. Поетичні та віршовані заповіти Ігоря Качуровського: До 100-річчя від дня народження: Всеукраїнський віршознавчий семінар: Київ 28–29 вересня 2018 року. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2018. – 272 с.
  22. Михайло Орест. Душа і доля. – 2-ге окреме вид. / Укл. В.М. Кошова, автор післямови О. Г. Бросаліна ( Олена О’ Лір).– Полтава: Вид-во Тов. «Сімон», 2018. – 114 с.[Перше вид. : Вид-во «Брама Софії», Авґсбурґ, 1946].
Дарувальник: 
Бросаліна О. Г.
Подаровані книги: