У польському місті Казімеж-Дольний (Люблінське воєводство) наприкінці січня відбувся ІУ польсько-український медіа форум. Та аудиторія його була значно ширшою – участь у роботі форуму взяли не лише представники від медіа обох країн, а й широке коло науковців, зокрема істориків і політологів, та громадських активістів.
Голова Асоціації польських журналістів Кшиштоф Сковронський відзначив, що це вже четверта така зустріч, і подібний обмін думками, стратегіями, досвідом взаємодії між людьми, які назагал формують громадську думку, стає хорошою традицією. Його активно підтримав також голова Національної спілки журналістів України (НСЖУ) Сергій Томіленко.
Форум продемонстрував глибоку зацікавленість усіх учасників в обговоренні наболілих питань щодо порозуміння обох країн, зокрема у з’ясуванні дискусійних проблем щодо історичних аспектів взаємин та ролі, яку в цих питаннях відіграють медіа. Адже наші народи об’єднує значний історичний відрізок часу, й чимало там було і болісного, й трагічного, зазначали промовці. Розповідаючи про це відверто, правдиво, з урахуванням багатьох факторів, можна й треба шукати шляхи як до порозуміння щодо минулого, так і до співпраці нині.
Активно обговорювали учасники зібрання також проблеми маніпуляції та дезінформації в повідомленнях ЗМІ, про рівень відповідальності за наклеп та «фейки», трансформацію традиційних засобів масової інформації від паперу до Інтернету, роль місцевих журналістів у формуванні міжнародних відносин та інші важливі питання. Дискусії на всіх сесіях були жвавими, часто виходили за межі регламенту.
Особливою активністю й предметним аналізом щодо висвітлення питань історичної політики в медіа відзначились фахівці польського Інституту національної пам’яті – заступник директора Бюро історичних досліджень д-р Рафал Лєськєвіч, директор Бюро національної освіти Адам Глєбовіч, віце-голова Інституту, директор Бюро пошукових робіт та ідентифікації професор Кшиштоф Швагжик. Глибоку обізнаність у цих проблемах і підтримку зусиль української сторони продемонстрував також власний кореспондент польського «Радіо Wnet» у Києві Павел Боболовіч.
Яким уроком став для сучасних українсько-польських відносин союз Пілсудського – Петлюри й підписаний 100 років тому Варшавський договір – про це розмірковували науковці Люблінського католицького університету Інституту Центральної Європи, Університету Марії Склодовської-Кюрі.
З доповіддю в першій сесії форуму, присвяченій історичній політиці, виступила прес-секретар Національної бібліотеки імені В.І. Вернадського, секретар Національної спілки журналістів України Зоя Шарикова. Великий інтерес польської сторони викликала її інформація про одну з «перлин» НБУВ – Королівську бібліотеку “Regia”, що належала польському королю Станіславу Августу Понятовському, зокрема про її історію, фонди, стан та збереженість, запити користувачів щодо цієї тематики. Відзначила доповідач також роль багатьох діячів польської культури й літератури в українській історії. Так, нещодавно в Бібліотеці було презентовано книгу газети «День» з символічною назвою «День вдячності», і серед циклу історичних нарисів про 35 відомих особистостей з різних країн, які розповідали світові про українську землю й народ, доносили правду про Україну, зміцнювали зв’язки української та світової культури й науки, є імена славних синів Польщі Адама Міцкевича та Єжи Гедройця.
Важливо пам’ятати про ті історичні й нинішні реалії, які об’єднують наші народи, сприяючи взаєморозумінню, збагаченню культури й традицій, зазначила З. Шарикова. Зокрема, у фондах НБУВ є література про життя й діяльність Папи Римського Іоанна Павла ІІ, як оригінальна, так і низка видань українською мовою спеціально з нагоди його візиту до України в 2001 році. Нинішнього травня Польща та вся культурна й духовна спільнота світу відзначатиме 100-ліття з дня його народження, і до цієї дати член НСЖУ та НСПУ Станіслав Шевченко готує український переклад поезій Іоанна Павла ІІ «Римський триптих». Таким чином Україна робить і свій внесок у світове пошанування цього видатного політичного й духовного діяча.
За підсумками роботи форуму було прийнято низку документів, усі його учасники дійшли згоди в тому, що такий обмін проектами й співпраця має продовжуватись.
Всі права захищено ©
2013 - 2024 Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Працює на Drupal | За підтримки OS Templates
Ми в соціальних мережах