Юрій Клен – поет сучасності. Книжкова виставка до 125-річчя від дня народження

Поділитися: 

З нагоди 125-річчя від дня народження Юрія Клена (1891–1947) – поета, перекладача і літературного критика – у читальному залі відділу зарубіжної україніки НБУВ розгорнуто книжкову виставку.

На виставці представлені книжки та періодичні видання, в яких висвітлюється життя і творчість видатного митця, збірки його поезій та перекладів, новел, що вийшли друком за кордоном. Зокрема: Клен Ю. Твори. – Том 2, 3, 4 / Юрій Клен ; за ред. Євгена Маланюка. – Торонто, Канада : Фундація імені Юрія Клена, 1960. Представлені окремо видані збірки поезій: Клен Юрій. Попіл імперій. – Частина І / Юрій Клен; післямова Гр. Шевчука. [б. м.] : Золота Брама, 1946. – 23 с.; Клен Ю. Каравели / Юрій Клен. – Прага: Видавництво Юрія Тищенка, 1943. – 143 с.; Клен Ю. Спогади про неокласиків / Юрій Клен. – Мюнхен: Видавнича спілка, 1947. – 48 с. та багато інших. З періодики представлені публікації про Ю. Клена та його творчість в журналах «Вісник ООЧСУ». – 1969. – № 2, виданий у Нью-Йорку; «Календар Світла» – 1956, Торонто, Канада; «Календар-альманах Нового шляху». – 1994, виданий у Торонто та інші.

Юрій Клен (справжнє ім’я – Освальд Бургардт) відомий далеко за межами України. Будучи німцем за народженням, він вважав себе українцем за духом і присвятив своє життя і творчість Україні.

Юрій Клен народився й жив в Україні, став видатним поетом українського Відродження. Активний учасник літературного процесу 20-х років, Юрій Клен був змушений у передчутті політичних репресій емігрувати до Німеччини, а потім – до Праги, де виник культурно-мистецький центр української діаспори.

Перші твори, унікальні за силою впливу на читача, Юрій Клен написав німецькою мовою, а пізніше, уже за кордоном, переклав їх українською.

У своїй творчості він продовжив традицію київських «неокласиків», поєднав неокласичні традиції зі світоглядними принципами «вісниківської квадриги» і трагічним оптимізмом «празької школи».

Юрія Клена можна вважати поетом сучасності. Під оболонкою досконалих віршів, заглиблених в античне, старокиївське чи західноєвропейське мистецтво, виявляють себе болючі проблеми сучасності. Вся творчість митця є яскраво антитоталітарною, вона є пересторогою для майбутніх поколінь, тому нині надзвичайно актуальна.

Ознайомитись з виданнями, представленими на виставці, можна за адресою: вул. Володимирська, 62, читальна зала відділу зарубіжної україніки.

Відділ зарубіжної україніки